美媒:韦氏大辞典年度词汇为什么是they 不分男人女人X性别代词(2)

  • 2023-02-21
  • John Dowson

人活一辈子,遇见的人太多太多,可最终真正知心知底的人只有那么几个。 酒肉之徒,日常谈笑风生,称兄道弟,遇事便树倒猴狲散,唯有旁人冷眼,慨叹一句人心不古。 而最好的关系,往往因为欣赏彼此的好,懂得本站

美媒:韦氏大辞典年度词汇为什么是they 不分男人女人X性别代词(2)本站

  韦氏词典总编辑彼得索科洛夫斯基(Peter Sokolowski)说,公众对词汇的兴趣通常是由重大新闻事件驱动的。今年其他一些获得了较高搜索量的词语包括quid pro quo(交换条件)和impeachment(),这些都与头条新闻相关。

  但像they这样的实用性词语获得搜索热潮并不常见。它可能反映出人们对越来越多使用非二元人群的代词产生的好奇和困惑。

  许多美国人,尤其是年长的美国人在发现人们把they用作单数人称代词时,会感到有些困惑。“对于那些没有跟上形势的人,他们会这样抱怨,”韦氏词典在一篇博客文章中写道。 “将they用作不特指性别的代词是不合语法的,因为they是复数代词。”

  但是对于那些性别认同非二元的个人来说,被称为“他”或“她”是不准确的。皮尤研究中心(Pew Research)去年秋天进行的一项调查显示,超过三分之一的美国青少年和20出头的年轻人认识使用性别中立代词的人。这个数字是40岁左右的人的两倍,是50和60岁人的三倍。

  为其他性别认同正名的努力触发了社交媒体资料和电子邮件签名上出现的新代词。最近,一些州和市政府在身份文件中为非二元性别者添加了“X”选项,该选项以前只有“M”(男性)和“F”(女性)。此外,据《纽约时报》报道,今年至少有六个州的立法者在司法实践中努力促成单数they的使用。

  韦氏词典在其词条中为they添加了单数人称代词的定义,用来指拥有非二元性别的人,并指出在出版、编辑和社交媒体中,使用单数they来指非二元性别个人的现象越来越常见。

本站 之前以为只有装修才需要注意顺序,家具家电只要买好放在家里就行。所以我在第一次装修的时候,就早早把电视机搬回了家。结果新房晾味半年,当初的新款电视成了老款电视。同一个商场里,电视

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

评论留言

发表评论